Yükleniyor...

Lütfen bekleyiniz

/

Müddessir

المدثر

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
74:1
يَـٰٓأَيُّهَا ey
ٱلْمُدَّثِّرُ örtüsüne bürünen
1
74:2
قُمْ kalk
فَأَنذِرْ ve uyar
2
74:3
وَرَبَّكَ ve Rabbini
فَكَبِّرْ tekbir et
3
74:4
وَثِيَابَكَ ve elbiseni
فَطَهِّرْ temizle
4
74:5
وَٱلرُّجْزَ ve pislikten
فَٱهْجُرْ kaçın
5
74:6
وَلَا ve
تَمْنُن başa kakma
تَسْتَكْثِرُ verdiğini çok bularak
6
74:7
وَلِرَبِّكَ ve Rabbin için
فَٱصْبِرْ sabret
7
74:8
فَإِذَا zaman
نُقِرَ üflendiği
فِى Sur'a (boruya)
ٱلنَّاقُورِ the trumpet
8
74:9
فَذَٰلِكَ işte
يَوْمَئِذٍۢ o gün
يَوْمٌ bir gündür
عَسِيرٌ çetin
9
74:10
عَلَى için
ٱلْكَـٰفِرِينَ kafirler
غَيْرُ değildir
يَسِيرٍۢ kolay
10
74:11
ذَرْنِى beni yalnız bırak
وَمَنْ ve adamı
خَلَقْتُ yarattığım
وَحِيدًۭا tek olarak
11
74:12
وَجَعَلْتُ ve verdim
لَهُۥ ona
مَالًۭا mal
مَّمْدُودًۭا uzun boylu
12
74:13
وَبَنِينَ ve oğullar
شُهُودًۭا göz önünde
13
74:14
وَمَهَّدتُّ ve döşedim
لَهُۥ kendisine
تَمْهِيدًۭا bir döşeyişle
14
74:15
ثُمَّ sonra
يَطْمَعُ hırsla ister
أَنْ daha da artırmamı
أَزِيدَ I (should) add more
15
74:16
كَلَّآ ۖ hayır
إِنَّهُۥ çünkü o
كَانَ oldu
لِـَٔايَـٰتِنَا bizim ayetlerimize karşı
عَنِيدًۭا bir inatçı
16
74:17
سَأُرْهِقُهُۥ onu sardıracağım
صَعُودًا dimdik bir yokuşa
17
74:18
إِنَّهُۥ zira o
فَكَّرَ düşündü
وَقَدَّرَ ölçtü biçti
18
74:19
فَقُتِلَ kahrolası
كَيْفَ nasıl da
قَدَّرَ ölçtü biçti
19
74:20
ثُمَّ sonra
قُتِلَ kahrolası
كَيْفَ nasıl
قَدَّرَ ölçtü biçti
20
74:21
ثُمَّ sonra
نَظَرَ baktı
21
74:22
ثُمَّ sonra
عَبَسَ surat astı
وَبَسَرَ kaşlarını çattı
22
74:23
ثُمَّ sonra
أَدْبَرَ arkasını döndü
وَٱسْتَكْبَرَ ve böbürlendi
23
74:24
فَقَالَ sonra dedi
إِنْ değildir
هَـٰذَآ bu
إِلَّا başka bir şey
سِحْرٌۭ bir büyü(den)
يُؤْثَرُ rivayet edilip öğretilen
24
74:25
إِنْ değildir
هَـٰذَآ bu
إِلَّا başka bir şey
قَوْلُ sözü(nden)
ٱلْبَشَرِ bir insan
25
74:26
سَأُصْلِيهِ onu sokacağım
سَقَرَ Sekar'a
26
74:27
وَمَآ ve
أَدْرَىٰكَ sen nereden bileceksin?
مَا ne olduğunu
سَقَرُ Sekar'ın
27
74:28
لَا geriye bir şey komaz
تُبْقِى it lets remain
وَلَا ve ne de
تَذَرُ bırakmaz
28
74:29
لَوَّاحَةٌۭ yakar kavurur
لِّلْبَشَرِ insanı
29
74:30
عَلَيْهَا üzerinde vardır
تِسْعَةَ (on)dokuz
عَشَرَ on(dokuz)
30
74:31
وَمَا ve
جَعَلْنَآ biz yapmadık
أَصْحَـٰبَ muhafızları
ٱلنَّارِ cehennemin
إِلَّا başkasını
مَلَـٰٓئِكَةًۭ ۙ meleklerden
وَمَا ve
جَعَلْنَا yapmadık
عِدَّتَهُمْ onların sayısını
إِلَّا başka bir şey
فِتْنَةًۭ bir sınavdan
لِّلَّذِينَ için
كَفَرُوا۟ inkar edenler;
لِيَسْتَيْقِنَ iyice inansın diye
ٱلَّذِينَ olanlar
أُوتُوا۟ kendilerine verilmiş
ٱلْكِتَـٰبَ Kitap
وَيَزْدَادَ ve artsın diye
ٱلَّذِينَ inananların
ءَامَنُوٓا۟ believe
إِيمَـٰنًۭا ۙ imanı
وَلَا ve
يَرْتَابَ kuşkulanmasınlar
ٱلَّذِينَ olanlar
أُوتُوا۟ verilmiş
ٱلْكِتَـٰبَ Kitap
وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ ve inananlar
وَلِيَقُولَ ve desinler diye
ٱلَّذِينَ kimseler
فِى bulunan
قُلُوبِهِم kalblerinde
مَّرَضٌۭ hastalık
وَٱلْكَـٰفِرُونَ ve kafirler
مَاذَآ ne?
أَرَادَ demek istedi
ٱللَّهُ Allah
بِهَـٰذَا bu
مَثَلًۭا ۚ misalle
كَذَٰلِكَ böylece
يُضِلُّ şaşırtır
ٱللَّهُ Allah
مَن kimseyi
يَشَآءُ dilediği
وَيَهْدِى ve doğru yola iletir
مَن kimseyi
يَشَآءُ ۚ dilediği
وَمَا ve
يَعْلَمُ bilmez
جُنُودَ ordularını
رَبِّكَ Rabbinin
إِلَّا başkası
هُوَ ۚ O'ndan
وَمَا ve değildir
هِىَ bu
إِلَّا başka bir şey
ذِكْرَىٰ bir uyarı(dan)
لِلْبَشَرِ insanlara
31
74:32
كَلَّا hayır
وَٱلْقَمَرِ andolsun Aya
32
74:33
وَٱلَّيْلِ ve geceye
إِذْ dönüp gitmekte olan
أَدْبَرَ it departs
33
74:34
وَٱلصُّبْحِ ve sabaha
إِذَآ ağardığında
أَسْفَرَ it brightens
34
74:35
إِنَّهَا şüphesiz ki o
لَإِحْدَى biridir
ٱلْكُبَرِ büyüklerden
35
74:36
نَذِيرًۭا uyarıcıdır
لِّلْبَشَرِ insanlar için
36
74:37
لِمَن kimseler için
شَآءَ dileyen
مِنكُمْ sizden
أَن ileri gitmek
يَتَقَدَّمَ proceed
أَوْ veya
يَتَأَخَّرَ geri kalmak
37
74:38
كُلُّ her
نَفْسٍۭ can
بِمَا kazandığıyle
كَسَبَتْ it has earned
رَهِينَةٌ rehin alınmıştır
38
74:39
إِلَّآ yalnız hariçtir
أَصْحَـٰبَ adamları
ٱلْيَمِينِ sağın
39
74:40
فِى içinde
جَنَّـٰتٍۢ cennetler
يَتَسَآءَلُونَ soruyorlar
40
74:41
عَنِ suçluların
ٱلْمُجْرِمِينَ the criminals
41
74:42
مَا nedir?
سَلَكَكُمْ sizi sürükleyen
فِى içine
سَقَرَ yakıcı ateş
42
74:43
قَالُوا۟ dediler ki
لَمْ biz olmadık
نَكُ we were
مِنَ namaz kılanlardan
ٱلْمُصَلِّينَ those who prayed
43
74:44
وَلَمْ ve
نَكُ değildik
نُطْعِمُ yediren
ٱلْمِسْكِينَ yoksula
44
74:45
وَكُنَّا ve biz
نَخُوضُ dalardık
مَعَ ile birlikte
ٱلْخَآئِضِينَ boş şeylere dalanlar
45
74:46
وَكُنَّا ve biz
نُكَذِّبُ yalanlardık
بِيَوْمِ gününü
ٱلدِّينِ ceza
46
74:47
حَتَّىٰٓ nihayet
أَتَىٰنَا bize gelip çattı
ٱلْيَقِينُ ölüm
47
74:48
فَمَا artık
تَنفَعُهُمْ onlara fayda vermez
شَفَـٰعَةُ şefa'ati
ٱلشَّـٰفِعِينَ şefa'atçilerin
48
74:49
فَمَا ne oluyor ki?
لَهُمْ onlara
عَنِ öğütten
ٱلتَّذْكِرَةِ the Reminder
مُعْرِضِينَ yüz çeviriyorlar
49
74:50
كَأَنَّهُمْ sanki onlar gibidir
حُمُرٌۭ yaban eşekleri
مُّسْتَنفِرَةٌۭ kaçan
50
74:51
فَرَّتْ ürkmüş
مِن aslandan
قَسْوَرَةٍۭ a lion
51
74:52
بَلْ hayır
يُرِيدُ istiyor
كُلُّ her
ٱمْرِئٍۢ kişi
مِّنْهُمْ onlardan
أَن kendisine verilmesini
يُؤْتَىٰ he may be given
صُحُفًۭا sahifeler
مُّنَشَّرَةًۭ açılan
52
74:53
كَلَّا ۖ hayır
بَل bilakis
لَّا onlar korkmuyorlar
يَخَافُونَ they fear
ٱلْـَٔاخِرَةَ ahiretten
53
74:54
كَلَّآ hayır
إِنَّهُۥ muhakkak o
تَذْكِرَةٌۭ bir ikazdır
54
74:55
فَمَن kimse
شَآءَ dileyen
ذَكَرَهُۥ onu düşünür öğüt alır'
55
74:56
وَمَا ve
يَذْكُرُونَ onlar öğüt almazlar
إِلَّآ dışında
أَن dilemesi
يَشَآءَ wills
ٱللَّهُ ۚ Allah
هُوَ O'dur
أَهْلُ ehli
ٱلتَّقْوَىٰ takva
وَأَهْلُ ve ehli
ٱلْمَغْفِرَةِ mağfiret
56
← Sure Listesine Dön